Legend x Subtitle: Qual a diferença

Aprenda a dizer legenda, legendar e legendado em inglês (filmes, séries etc). Aprenda também que legend é lenda e não legenda. Leia este artigo, fique por dentro do assunto e amplie ainda mais as suas habilidades no idioma.
A. Legend: lenda
Bons estudos!
A. Legend: lenda
- He is a legend in his own lifetime. [Ele é uma lenda viva.]
- According to legend, the city was destroyed by a great flood. [De acordo com as lendas, a cidade foi destruída por uma grande inundação.]
- She is a living legend. [Ela é uma lenda vida.]
- English subtitles. [Legendas em inglês.]
- The film is in Chinese with English subtitles. [O filme é em chinês com legendas em inglês.]
- It takes a lot of work to subtitle a film. [Dá trabalho legendar um filme.]
- He knows how to subtitle series. [Ele sabe legendar séries.]
- This is a subtitled movie. [É um filme legendado.]
- You can watch subtitled series on Netflix. [Você pode assistir séries legendadas na Netflix.]
Bons estudos!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
INGLÊS PARA VIAGENS