Let there be x There be: Por que o uso do Let?
Hi!
A frase bíblica que diz: "Haja luz" é traduzida como "LET there be light"!
Eu gostaria de saber porque foi utilizado o LET para expressar essa ordem!
Até me deparar com esse texto, eu achava que para formar o imperativo, só precisaríamos colocar o verbo no infinitivo sem o TO! Ou seja, para mim a frase então seria: THERE be light! ( sem o LET).
Seria isso alguma função especial do LET na formação do imperativo que por acaso eu não conheça, ou simplesmente porque na língua inglesa, isso é escrito dessa forma? Se isso for uma especificidade do idioma, então fora desse contexto, o pensamento que estruturei para verter para o inglês a frase que conhecemos no português, estaria correto?
Bye! Thanks!
A frase bíblica que diz: "Haja luz" é traduzida como "LET there be light"!
Eu gostaria de saber porque foi utilizado o LET para expressar essa ordem!
Até me deparar com esse texto, eu achava que para formar o imperativo, só precisaríamos colocar o verbo no infinitivo sem o TO! Ou seja, para mim a frase então seria: THERE be light! ( sem o LET).
Seria isso alguma função especial do LET na formação do imperativo que por acaso eu não conheça, ou simplesmente porque na língua inglesa, isso é escrito dessa forma? Se isso for uma especificidade do idioma, então fora desse contexto, o pensamento que estruturei para verter para o inglês a frase que conhecemos no português, estaria correto?
Bye! Thanks!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
7 respostas
Ordenar por: Data
TESTE DE NÍVEL
TESTE DE NÍVEL