Limp Bizkit - Boiler

gente por favor da um help aki pra mim q eu nao to conseguindo entender...
tem uma parte dessa musica que ele fala assim:

"Depending on you is done
Giving to you is
No more eating, no sleeping, no living
It's all just more giving to you
and I'm done"

eu nao to entendendo o sentido dessa parte, já que a letra fala sobre traição...eu traduzi assim:

"dependendo de voce está feito
dando pra voce, tá feito
sem mais comer, nem beber, nem viver
isso é tudo mais concedencia pra voce
e eu estou pronto"

mas nao vejo um sentido pra isso...sacas??

esse eh o link da letra pra quem quiser oks? http://vagalume.uol.com.br/limp-bizkit/boiler.html

abs!
Avatar do usuário Donay Mendonça 45300 21 69 1022
Olá Dublack,

Minhas interpretações:

Depender de você acabou.(Não vou mais)
Me doar a você acabou.(Não vou mais)
Não como,durmo,vivo.
Basta continuar me doando a você
E eu acabou para mim.

Boa sorte!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!

TÓPICOS RELACIONADOS