O que é "Never Half-Ass Two Things, Whole-Ass One Thing?"

Olá, pessoal. Apesar de entender essa expressão em inglês, não consigo encontrar uma tradução equivalente em Português. Alguém poderia dar sugestões? Grato!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Votos
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Uma sugestão:

Never Half-Ass Two Things, Whole-Ass One Thing?

= Em vez de fazer duas coisas de qualquer jeito (pelas metades), prefira fazer apenas uma coisa (e bem feita). Dessa forma, obterá resultados melhores.

Nunca faça as coisas pelas metades.

Bons estudos.
Redseahorse 4 40 644
A única expressão que me vem a cabeça no momento, e que poderia ter alguma similaridade é ASSOVIAR E CHUPAR CANA, uma expressão arcaica portuguesa.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA