Phrasal verbs and Idioms: Qual é a diferença?

Qual é a diferença entre phrasal verbs e idioms?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Cinnamon 15 61 498
Phrasal Verbs traduzidos como verbos frasais, são verbos acompanhados de preposição (preposições) ou advérbio, esses acomanhamentos dos verbos são chamados de "particles" . Os/As tais "particles" alteram levemente ou de forma acentuada o significado do verbo.
Exemplos:
Look for = procurar;
Give up = desistir, parar de fazer algo;
Run into = encontrar por acaso.

Idioms, são palavras (duas ou mais) que associadas não podem ser traduzidas separadamente.
A tradução advém do conjunto que trás um significado que pode não ser óbvio.
Exemplos:
Better late than never = antes tarde do que nunca;
Break a leg = boa sorte;
Call it a day = parar de trabalhar em algo, terminar por hoje.

I guess that's it.
See you around!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!