Qual a diferença entre Phrasal Verbs e Verbal Combinations?

Quebro a cabeça, mas nunca chego a uma resposta pra essa pergunta.

Tenho a impressão que Phrasal Verbs podem ser separados na frase: I back him up.

E Verbal Combinations não podem: I walked down the street.

Mas, se é que estou certa, a diferença é só essa? :roll:

Obrigada desde já. :mrgreen:

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 49865 21 80 1154
Dicas:

Dois exemplos:

''The temperature goes down in winter.'' [verbal combination]
''You'll have to put up with me.'' [phrasal verb]

Os verbos 'go' e 'put' significam, respectivamente, 'ir' e 'colocar'. A preposição 'down' passa a ideia de 'para baixo'. Com isso, na primeira frase, temos uma verbal combination, pois a expressão de fato quer dizer 'descer' (cair - ir para baixo) - (a temperatura cai no inverno). Na segunda sentença, temos um phrasal verb, já que o sentido de 'put' é totalmente modificado, e 'put up with' significa 'aguentar', 'tolerar' (vocês vão ter que me tolerar - vocês vão ter que me ''engolir'').

Resumindo: nas 'verbal combinations' o sentido do verbo não é alterado (por completo). Com os 'phrasal verbs', você costuma ter um novo sentido, às vezes totalmente diferente do original (verbo + partícula).

Walk by the church. [verbal combination]
Passar (andando) pela igreja.

Put your hands up. [verbal combination]
Coloque suas mãos para cima.

The milk has run out. [phrasal verb]
O leite acabou.

She passed out. [phrasal verb]
Ela desmaiou.


Bons estudos!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!