Separação de Sílabas em inglês

Hey Folks! Alguém aí sabe como funciona a separação de sílabas das palavras da língua inglesa? Que coisa mais doida. Parece que não tem um consenso. Eu tenho um dicionario de collocations Oxford no meu pc e ele mostra como são essas separações, mas ainda não consegui entender como é esse processo. A palavra LOVE por exemplo não sofre separação. Já em CATEGORY fica assim: cat-egory.

Lembro-me que perguntei a minha ex-professora de inglês e ela não sabia me dizer e ainda disse que nem os americanos sabem muito bem este assunto. Será mesmo? É tão complicado assim? Há algum critério de separação? E nomes próprios, como o meu por exemplo, como fica?

Thanks!

Raíssa
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Henry Cunha 10000 3 16 177
Olá Raissa,

Veja se este site responde a sua pergunta.

http://www.createdbyteachers.com/syllab ... harts.html

Não é simples, como vc mesmo já notou, mas ajuda a entender várias questões de pronúncia que afetam a divisão em sílabas.

E, em inglês, creio que seu nome tb teria três sílabas, mas com a divisão um pouco diferente : Ra-ís-sa ( aplicando Regras 7 e 10 do site).
Hello Henry!
Thank you so much!

Take care!

Raíssa ;)
Avatar do usuário João Souza 55 1
Eu sei que é pelo som, eu acho.
Avatar do usuário Ravenna 70 3
Alguém sabe um jeito mais simples de explicar isso?? Thanks in advance ^^
Avatar do usuário Henry Cunha 10000 3 16 177
Ravenna

As regras são um tanto complexas, e não existe maneira de simplificar...exceto com este procedimento muito comum entre falantes de inglês: consultar o dicionário!

I'm not kidding!

Regards
Por acaso a separação de sílabas é útil ao inglês?
Estou perguntando isso porque nunca vi, em um texto em inglês, uma palavra ser separada para quebra de linha. Ou a separação das sílabas de uma palavra para dar ênfase. Alguém já viu? E pode fazer isso?
Avatar do usuário Ravenna 70 3
Oh Henry! Agora que eu me dei conta que o dicionário é a 'cola' para não errar na hora de separ as sílabas!
^^ Obrigado por me lembrar deste detalhe! P.S. sagrado seja os dicionários em qualquer língua!! ^^
Raphaelrs55, existe sim a separação por quebra de linha, já vi vários em livros, etc..apesar de ser mais complicado, como disse o Henry, o dicionário é uma solução para dúvidas!!

See You!
Avatar do usuário Henry Cunha 10000 3 16 177
Ravenna, let's put it this way. In English-speaking countires, it's easier to get a legal separation than to separate a word into syllables. I guess some things are trivial, others are sacred! Cheers!
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
Avatar do usuário Ravenna 70 3
^^ Oh I see Henry, mas no Brasil parece que acontece exatamente o contrário! lol
Regards.