Significado "through" no final da frase

Gente eu estava estudando Ingles com uma musica da Demi Lovato e me deperei com a palavra "through" no final da frase, ja vi em outros textos e musicas, mas nunca entendi esse significado
"From the constant hell I'd put him through"

Teste de Nível Faça o nosso Teste de Nível e receba grátis o eBook: Verbo GET.
Este e-book traz os vários significados do verbo to get e também seus phrasal verbs, com sua tradução e exemplos. É um e-book para ser consultado e revisado sempre.
Iniciar o Teste Online!
1 resposta
A posição do through geralmente não implica sentidos particulares. Esse advérbio tem vários sentidos que dependem do contexto em que ele é usado, não do posicionamento. A questão é que nesta sentença, trata-se de um phrasal verb (put through) que pode neste ser traduzido como "fazer alguém passar por algo ruim".
"I put you through this, but I'll solve it".
Ainda precisa de ajuda? Configura algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!