So x Then: Como utilizar

Hi folks,


Estou com uma duvida no uso dessas palavras,todas duas pode ser traduzida para 'então',tem alguma regra ou alguma coisa parecida?



Thanks :D

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
6 respostas
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Olá Racco18,


Alguns exemplos:

A) She missed the movie, so she said she would download it. (Ela perdeu o filme então ela disse que ia baixá-lo.)

B) I was feeling lazy, so I drank some coffee. (Eu estava com preguiça, então tomei um café.)

C) Talk to her, then you won't have to avoid her anymore. (Fale com ela, então não vai ter que evitá-la mais.)

D) I can't drop by tonight. Then how about tomorrow? (Não posso passar ai hoje a noite. Então que tal amanhã?)


Boa sorte!
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Mais:

A) So = Então (por isso)

B) Then = Então (depois do que aconteceu, depois do que você falou.)
Thank you Donay :D
Thank's my friend!
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Hi folks,


You´re welcome!


;)
Para não deixar dúvidas acho que a melhor tradução para esses termos seria:

Then = em seguida
So = assim sendo