A Charlie Brown comic - Tradução em português
Hello Guys, recentemente eu estava lendo um cartoon em inglês e não pude entender o significado da palavra "track" no cartoon e por isso não pude entender o cartoon no final das contas. Até onde eu sabia a palavra "track" significava caminho, rasto. Mas vejo que no contexto do cartoon, ela assume o papel de um verbo. It goes like this:
Frame 1: Charlie Brown says, Sometimes I lie awake at night, and a voice asks, "Did you take your pills?"
Frame 2: So I (Charlie) says, "Pills? What pills, I don't take any pills!"
Frame 3: Then the voice says, "Sorry, we can't keep track of everything."
O que significa track na frase folks?
Thank you in advance!
See you!
Frame 1: Charlie Brown says, Sometimes I lie awake at night, and a voice asks, "Did you take your pills?"
Frame 2: So I (Charlie) says, "Pills? What pills, I don't take any pills!"
Frame 3: Then the voice says, "Sorry, we can't keep track of everything."
O que significa track na frase folks?
Thank you in advance!
See you!
POWER QUESTIONS
1 resposta
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS