Faith Schools - Tradução em português
Hi, guys! Could anybody tell me the right translation to "faith schools"?? I've read about them at wikipedia and I understand what they are, but I don't know how to translate the term. Thanks for your help!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Autor
Muito interessante, Donay! Acredito que seja como o colegio Santa Marcelina, que tem aqui na cidade onde moro.
Thanks a lot!!!
Thanks a lot!!!
Anita,
"Faith school" é uma escola como qualquer outra, porém há uma religião como base de alguns princípios. Eu me lembro de estudar em um colégio católico, chamado "Auxilium", que era administrado por freiras, porém, não havia uma imposição ou obrigatoriedade de seguir. Eles usavam a religião como forma de educar. Eu traduziria de uma forma específica como "colégio católico" ou "colégio evangélico", e assim por diante. De uma forma geral, você pode dizer "escola religiosa".
"Faith school" é uma escola como qualquer outra, porém há uma religião como base de alguns princípios. Eu me lembro de estudar em um colégio católico, chamado "Auxilium", que era administrado por freiras, porém, não havia uma imposição ou obrigatoriedade de seguir. Eles usavam a religião como forma de educar. Eu traduziria de uma forma específica como "colégio católico" ou "colégio evangélico", e assim por diante. De uma forma geral, você pode dizer "escola religiosa".
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS