Faith Schools - Tradução em português

anita 13
Hi, guys! Could anybody tell me the right translation to "faith schools"?? I've read about them at wikipedia and I understand what they are, but I don't know how to translate the term. Thanks for your help!
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 09 Mar 2011, 13:02.
Razão: Padronizar o título

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Anita,

"Faith school" é uma escola como qualquer outra, porém há uma religião como base de alguns princípios. Eu me lembro de estudar em um colégio católico, chamado "Auxilium", que era administrado por freiras, porém, não havia uma imposição ou obrigatoriedade de seguir. Eles usavam a religião como forma de educar. Eu traduziria de uma forma específica como "colégio católico" ou "colégio evangélico", e assim por diante. De uma forma geral, você pode dizer "escola religiosa".
anita 13
Muito interessante, Donay! Acredito que seja como o colegio Santa Marcelina, que tem aqui na cidade onde moro.
Thanks a lot!!!