Get it poppin,make it to heaven,etc - Tradução em português

gostaria de saber exatamente o significado dessas frases estou com algumas duvidas na traduçao
obrigado desde ja... :mrgreen:

let's get it poppin'
I gotta make it to heaven, cause im goin' through hell
To lazy to make up sh*t

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Ericky,

É sempre necessário contexto para interpretarmos melhor,na verdade todas as perguntas devem ser feitas fornecendo-se o contexto.Aí vão minhas sugestões:

Let's get it poppin':Vamos botar para quebrar,vamos fazer acontecer
I gotta make it to heaven, cause im goin' through hell:Tenho que chegar ao céu,porque estou em um inferno.
To lazy to make up sh*t:Com preguiça de "Criar","inventar",etc

Boa sorte!