Hindsight - Tradução em português

Hello,guys!
My question is about the usage of the word "hindsight"
According to dictionary.cambridge, it means "the ability to understand an event or situation only after it had happened".
So,would it be correct to say that " hindsight" can be replaced by "all things considered" in some sentence?
Could you give me more examples in which this word is used(with the translation for portuguese)?
Thank you!

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Ordenar por: Votos
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
edrob518 6 71
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA