Tradução de "is there a human right to democracy?"

Olá,
Se alguém puder me ajudar com esta frase... Estou bem confusa com este "to democracy". Não sei se seria "na democracia" ou "para a democracia".
O título é de um artigo de Henry Steiner, que estou lendo e mesmo assim não consigo resolver se é "para" ou "na".
Alguém sabe?????!!!!!

Muito obrigada!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Vou por uma frase pra ver se ajuda:

"On Beethams account, human rights are deeply implicated in democracy, but this is not enough to sustain a human right to democracy."

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Cinnamon 15405 15 40 348
Sugestão:

Há um um direito humano à democracia?
Existe um direito humano para a democracia?


Trata-se do "to" com uma função definida dentro da frase. ;)

Cheers!

:geek:
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Thanks mate!
Avatar do usuário PPAULO 39795 6 32 695
Answering your initial question: it´s "para" a democracia.
"Na" would be in/on or even "of" in certain contexts.
thank you!