It just happened - Tradução em português
Eu pesquisei na net e constava que isso era uma expressão que se fala quando algo tão inusitado acontece, mas em uma provável tradução , qual seria o termo mais adequado?
Trecho que estava lendo: “The standard, uninformed, view of the contemporary drugs scourge, which is ravaging the minds and bodies of Western youth and thus degrading the gene pool, is that it 'just happened'.”
Trecho que estava lendo: “The standard, uninformed, view of the contemporary drugs scourge, which is ravaging the minds and bodies of Western youth and thus degrading the gene pool, is that it 'just happened'.”
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
1 resposta
POWER QUESTIONS