Put someone right off one's food - Tradução em português

FabioE 1 6 16
Olá pessoal! Gostaria de saber o que significa a expressão "put someone right off one's food".

Exemplo:

She described her operation at the dinner table and it put me right off my food.

Pelo contexto imaginei que pudesse ser algo próximo a "o que me deixou sem apetite" ou "o que me deixou sem vontade de comer" ou ainda "o que me deixou enojado".

Mas isso são apenas suposições, não tenho certeza. Também imaginei que devido à história contada ele ficou com ânsia de vômito. Mas enfim, não sei. Agradeço se alguém poder ajudar. Obrigado.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Juliana Rios 24 105 397
Olá Fábio,

Sua suposição está correta. "To put someone off something" significa desencorajar alguém de fazer algo ou levar alguém a perder o interesse por algo. Neste caso, "put me (right) off my food" significa "me fez perder o apetite (na hora)".