Tradução de "Religions that span the country's..."

Eduardo Henrique Ri
Religions that span the country's [[multiculturalism|multicultural]] immigrant heritage, as well as those founded within the country, have led the United States to become one of the most religiously diverse countries in the world.
Anúncio Precisa melhorar a conversação do inglês? Cadastre-se agora na Cambly e faça 15 minutos de aula grátis com um professor nativo. É rápido e fácil!

Começar agora!
3 respostas
Ordenar por: Data
Diego Pikulski 2 5 42
Caro Eduardo, creio que ficaria assim:

As religiões que abrangem [[multiculturalismo | multicultural]] o património imigrante do país, bem como as fundadas no interior dele, levaram os Estados Unidos a ter a maior diversidade religiosa do mundo.

Qualquer erro me corrijam por favor.
Abraços.
Eduardo Henrique Ri
Ficou bom essa?

As religiões que abrangem a herança multicultural dos imigrantes no país, bem como as fundadas no interior do país, levou os Estados Unidos a se tornar um dos países com maior diversidade religiosa do mundo.
Diego Pikulski 2 5 42
Bom dia Eduardo.
Ao meu ver, a sua adptação ficou coerente.
Lembrando que, como comentado nos tópicos encontrados no fórum, nunca devemos nos ater a cada palavra em si na hora da tradução. Sempre devemos adaptar para melhor compreensão e coesão.
Qualquer dúvida é só falar.
Abraços
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!