Robert Cawdrey's A Table Alphabetical - Tradução em português
Prezado(a)s
Estou precisando de ajuda na tradução das partes grafadas em negrito do texto abaixo:
"As it happens, Cawdrey was a man, as far as we know, not given to evasive behaviour, but to plain speaking, a man in trouble with the authorities. He suffered what was for him the tyranny of Elizabeth's established Church (for 'tyrannize' he has in his dictionary 'use crueltie'), he was a Puritan Nonconformist priest who was known for 'speaking divers words in the pulpit, tending to the depraving of the Book of Common Prayer', and 'not conforming himself in the celebration of the divine service and administration of the Sacraments, but refusing to do so' (The First English Dictionary) (for 'conform' Cawdrey has 'to make like unto, to consent'). We might now think it entirely appropriate that a future lexicographer would be 'speaking divers words in the pulpit' before losing his living as a priest
(Nos podemos agora pensar inteiramente apropriado que um lexicografo no futuro estaria falando palavras "diversas" no púlpito antes de perder seu ganha pão como pastor)
Obrigado pela atenção
Ascenes
Estou precisando de ajuda na tradução das partes grafadas em negrito do texto abaixo:
"As it happens, Cawdrey was a man, as far as we know, not given to evasive behaviour, but to plain speaking, a man in trouble with the authorities. He suffered what was for him the tyranny of Elizabeth's established Church (for 'tyrannize' he has in his dictionary 'use crueltie'), he was a Puritan Nonconformist priest who was known for 'speaking divers words in the pulpit, tending to the depraving of the Book of Common Prayer', and 'not conforming himself in the celebration of the divine service and administration of the Sacraments, but refusing to do so' (The First English Dictionary) (for 'conform' Cawdrey has 'to make like unto, to consent'). We might now think it entirely appropriate that a future lexicographer would be 'speaking divers words in the pulpit' before losing his living as a priest
(Nos podemos agora pensar inteiramente apropriado que um lexicografo no futuro estaria falando palavras "diversas" no púlpito antes de perder seu ganha pão como pastor)
Obrigado pela atenção
Ascenes
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
TESTE DE NÍVEL