Saint James Park - Tradução em português

St. James's Park is bounded by Buckingham Palace to the west, The Mall and St. James's Palace to the North, Horse Guards to the east, and Birdcage Walk to the south. The park has a small lake, St. James's Park Lake, with two islands, West Island, and Duck Island, which is named for the lake's collection of waterfowl.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Ricardo F. Bernardi 6 33 479
St. James' Park is bounded by Buckingham Palace to the west, The Mall and St. James's Palace to the North, Horse Guards to the east, and Birdcage Walk to the south. There is a small lake, St. James' Park Lake, with two islands, West Island, and Duck Island, the latter named for the lake's collection of waterfowl.

OPTION 1:
>> O St. James' Park é delimitado pelo Buckingham Palace a oeste, pelo The Mall e o St. James' Palace ao norte, a Horse Guards a leste, e o Birdcage Walk ao sul. Há um pequeno lago lá, o St. James' Park Lake, com duas ilhas, a West Island, e a Duck Island, esta última nomeada pelo bando de aves aquáticas do lago.

OPTION 2:
>> O Parque de St. James faz fronteira com o Palácio de Buckingham a oeste, a (Avenida) The Mall e o Palácio de St. James ao norte, a (Rodovia de) Horse Guards a leste e a (Alameda) Birdcage Walk ao sul. Há um pequeno lago, o Lago do Parque de St. James' com duas ilhas, a Ilha West e a Ilha Duck, esta última conhecida pelo grupo de aves aquáticas do lago.
_ _ _

NOTAS:
(1) Palavras terminadas com a letra s não precisam ter o apóstrofo (') e outra letra s para designar o Caso Genitivo (The Genitive Case). Ao colocarmos apenas o apóstrofo e omitirmos a letra s final já estabelecemos o Caso Genitivo. Portanto: ST. JAMES'S PARK = ST. JAMES' PARK = PARQUE (DE) ST. JAMES.

(2) Nomes próprios não devem ser traduzidos. Devemos evitar à medida do possível.

(3) A expressão the park has deve ser analisada com cautela, pois inadvertidamente personifica o substantivo park. No estudo de Gramática, esse é um exemplo de ausência de coerência textual. Para melhor explicarmos o que há / existe no parque, devemos utilizar a estrutura there is.
_ _ _

REFERENCES:
(1) Map of St. James's Park. Royal Parks. Information retrieved on 06-01-2015.
(2) The Royal Parks. Head Office: The Old Police House, Hyde Park, London. Date of access: 05-04-2022.
(3) SWAN, Michael. Practical English Usage. Oxford University Press, USA; 4th UK ed., 2017.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA