Tradução de "the rather"

Por favor,
Não consegui entender a seguinte frase. Poderiam me ajudar com a tradução?

"However, looking at the injury incidence in these sports, the rather low incidence of musculo-tendinous injuries is interesting and supports our model. "
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário gabrielock 895 1 15
"rather" nesse frase tem o sentido de "meio, um tanto", talvez você já conheça esse termo como em: "I'd rather" significa preferir algo.
De qualquer maneira, ao observar as lesões decorrentes desses esportes, a incidência um tanto baixa de lesões no trndão muscular é interessante e apoia o nosso modelo.
(Imagine que eles querem promover um esporte, ao comparar com outros que a pratica constante pode causar injuries, o seu esporte apresentou um indice muito baixo de lesões dos que o praticaram isso se torna algo positivo e atrativo, podendo aquirir mais praticantes).
I hope I could help to solve your doubt.