To keep the world at arm's lenght - Tradução em português

Hello,

I was watching the Dexter TV series when one of the charcters came up with the expression:

"I'm sensing you do it a lot to keep the world at arm's length."

I wonder what does that mean?

I've searched on google, but didn't find any satisfactory answer.

Hope you guys can help =)

Thanks

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Digodk,

Keep at arm´s length:Evitar ter um relacionamento mais próximo,evitar ter muita intimidade.

"I'm sensing you do it a lot to keep the world at arm's length."
Eu estou percebendo que você faz isto muito para deixar o mundo a uma certa distância de você,para não se envolver muito com tudo e todos ao seu redor.


Bem Vindo Ao Fórum!
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE