Trash x Garbage: Qual a diferença?

Trash x Garbage: Qual a diferença?
I already listened Trash as just Garbage. So where's the difference?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
"Garbage" e "trash" são ambos usados no sentido literal "lixo" e no sentido figurado "besteira". Para designar algo de "má qualidade" "trash" é mais usado. Tanto "trash" quanto "garbage" são AmE. Em BrE, temos "rubbish".

Bons estudos!
Henry Cunha 3 18 191
Complementando, usamos 'rubbish' em AmE também, e de fato, as tres palavras são usadas para significar besteira, em vários contextos. Dizemos, por ex., "he's talking trash" do jogador em campo que fica provocando o adversário. "Oh, that's rubbish!" pode ser a resposta a uma opinião considerada bem errada.

O amontoado da demolição de um imóvel é "trash" no sentido de ser inutilisável, mas é "rubbish" no sentido objetivo de restos a serem removidos.

"Take out the garbage" ou "trash" (mas não "rubbish") é o que sempre me dizem pra fazer no dia em que o lixeiro passa.

É dito que "One man's trash is another man's treasure."
Ao qual podemos acrescentar:
"One man's garbage is another man's grub."
"One man's rubbish is another man's riches."
Complementando: enquanto informalmente "trash" é mais usado para designar algo de má qualidade, "garbage" e "rubbish" são mais utilizados na hora de designar algo que, tendo boa qualidade ou não, é inútil. ;)
Henry Cunha 3 18 191
A small correction. This kind of use for "garbage" is quite common:

"This tool is garbage. None of the blades (for the cutter and stripper) are secured tightly so they constantly shift resulting in miscut cables."

Many more examples can be found in Google.
TheBigSpire 1 11 33
Complementando:

Litter também é bastante usado para designar lixo, mas especificamente o lixo que se encontra nas ruas, como bituca de cigarro, resto de comida, garrafa, lata...
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA