Trash x Garbage: Qual a diferença?

N_Pitthan 10
I already listened Trash as just Garbage. So where's the difference?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 58320 21 98 1395
"Garbage" e "trash" são ambos usados no sentido literal "lixo" e no sentido figurado "besteira". Para designar algo de "má qualidade" "trash" é mais usado. Tanto "trash" quanto "garbage" são AmE. Em BrE, temos "rubbish".

Bons estudos!

Henry Cunha 10070 3 16 179
Complementando, usamos 'rubbish' em AmE também, e de fato, as tres palavras são usadas para significar besteira, em vários contextos. Dizemos, por ex., "he's talking trash" do jogador em campo que fica provocando o adversário. "Oh, that's rubbish!" pode ser a resposta a uma opinião considerada bem errada.

O amontoado da demolição de um imóvel é "trash" no sentido de ser inutilisável, mas é "rubbish" no sentido objetivo de restos a serem removidos.

"Take out the garbage" ou "trash" (mas não "rubbish") é o que sempre me dizem pra fazer no dia em que o lixeiro passa.

É dito que "One man's trash is another man's treasure."
Ao qual podemos acrescentar:
"One man's garbage is another man's grub."
"One man's rubbish is another man's riches."

EddySc 80
Complementando: enquanto informalmente "trash" é mais usado para designar algo de má qualidade, "garbage" e "rubbish" são mais utilizados na hora de designar algo que, tendo boa qualidade ou não, é inútil. ;)

Henry Cunha 10070 3 16 179
A small correction. This kind of use for "garbage" is quite common:

"This tool is garbage. None of the blades (for the cutter and stripper) are secured tightly so they constantly shift resulting in miscut cables."

Many more examples can be found in Google.

TheBigSpire 1220 1 9 26
Complementando:

Litter também é bastante usado para designar lixo, mas especificamente o lixo que se encontra nas ruas, como bituca de cigarro, resto de comida, garrafa, lata...

MENSAGEM PATROCINADA Uma entrevista de emprego em inglês é sempre um momento de nervosismo, aqui o que conta é a preparação. Faça o download do guia da English Live e aprenda a estruturar seu CV, o vocabulário apropriado e mais.

Download do Guia em PDF - Grátis!