Uso do 'The" na frente de alguns substantivos
Bom dia pessoal
Sabemos que alguns substantivos da língua inglesa como school, church, work, etc. não admitem o artigo definido 'the'.
No entanto, ao utilizar verbos como open e close, é permitido o uso do artigo definido? Qual das frases seria a correta:
I will open the school ou
I will open school
??
Abraços
Sabemos que alguns substantivos da língua inglesa como school, church, work, etc. não admitem o artigo definido 'the'.
No entanto, ao utilizar verbos como open e close, é permitido o uso do artigo definido? Qual das frases seria a correta:
I will open the school ou
I will open school
??
Abraços
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Roberta bom dia!
Usamos o artigo definido quando já falamos sobre o substantivo anteriormente, por exemplo:
He wrote a letter, but she didn't like. The letter was not so good.
Creio que na situação acima, o correto seria "I'll open the school", como se você e a outra pessoa já estivesse conversando sobre a escola.
Hugs.
Usamos o artigo definido quando já falamos sobre o substantivo anteriormente, por exemplo:
He wrote a letter, but she didn't like. The letter was not so good.
Creio que na situação acima, o correto seria "I'll open the school", como se você e a outra pessoa já estivesse conversando sobre a escola.
Hugs.
Parça,
Para não ter tanta dúvida quanto ao uso do artigo THE em Inglês, uma boa dica é ter como base a regra gramatical do uso dos artigos definidos na língua portuguesa, que determinam os substantivos de maneira exata e precisa.
Penso que a 1ª opção: I will open THE school, é a correta (Eu abrirei A escola - neste caso pode ser o portão, a porta de uma escola específica, definida)..... no entanto, o artigo indefinido A também poderia funcionar se o substantivo school fosse indefinido: I will open A school (Eu abrirei UMA escola - vc começaria um novo negócio, uma nova empresa).
É isso.
Vai pela sombra!
Para não ter tanta dúvida quanto ao uso do artigo THE em Inglês, uma boa dica é ter como base a regra gramatical do uso dos artigos definidos na língua portuguesa, que determinam os substantivos de maneira exata e precisa.
Penso que a 1ª opção: I will open THE school, é a correta (Eu abrirei A escola - neste caso pode ser o portão, a porta de uma escola específica, definida)..... no entanto, o artigo indefinido A também poderia funcionar se o substantivo school fosse indefinido: I will open A school (Eu abrirei UMA escola - vc começaria um novo negócio, uma nova empresa).
É isso.
Vai pela sombra!
Hi there, Roberta!
We normally don´t use the article THE before public buildings, institutions, means of transport (indefinite)
Namely, we are talking about school, church, etc in a general way. Not one (or not a group) in a particular.
Mandy doesn't like school.
We go to school by bus.
Some people go to church on Sundays.
==========================
But then, if public buildings, institutions, means of transport are specified/defined (definite), then it takes the definite article THE before it. That is, we are talking a given school, a given church, etc.
The school that Mandy goes to is old.
The bus to Dresden leaves at 7.40.
The round church in Klingenthal is famous.
Source
http://www.englisch-hilfen.de/en/grammar/artikel.htm
We normally don´t use the article THE before public buildings, institutions, means of transport (indefinite)
Namely, we are talking about school, church, etc in a general way. Not one (or not a group) in a particular.
Mandy doesn't like school.
We go to school by bus.
Some people go to church on Sundays.
==========================
But then, if public buildings, institutions, means of transport are specified/defined (definite), then it takes the definite article THE before it. That is, we are talking a given school, a given church, etc.
The school that Mandy goes to is old.
The bus to Dresden leaves at 7.40.
The round church in Klingenthal is famous.
Source
http://www.englisch-hilfen.de/en/grammar/artikel.htm