When was your birthday? vs. When was It your birthday?

Qual seria a pergunta correta?

1- When was your birthday?
2- When was It your birthday?

A primeira seria uma pergunta sem sujeito ou o "your birthday" seria o sujeito da frase?
O que seria o "your birthday" nessa frase (não a tradução, mas sim em termos de estrutura da pergunta?

Gostaria de uma explicação sobre o porque uma é certa e outra errada. Parece extremamente básico, mas fiquei confuso.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
Leonardo96 17 260
Primeira opção é a correta, basicamente pelo motivo que você citou abaixo mesmo.
PPAULO 6 48 1.1k
My educated guess is that "your birthday" is the subject. In the sentence "where are your dog? Your dog would be the subject, okay, "your birthday" is an inanimate thing, so let's go to the second round "where is your car?".

To my thinking this would be a grammatical subject:
"A term (noun, etc) in a sentence that occupies the position of the subject in normal English word order and anticipates a subsequent word or phrase that specifies the actual substantive content." [as per Webster's definition]

I get some misgivings seeing people using "when was it your..." in most sentences I see around the Web. For instance, the sentence when "When was it that your phone battery ran out of you at the wrong time?" would sound a bit weird to me if it was "When was it your phone battery ran out of you at the wrong time?" (granted, when we 'anticipate' words like the relative prounou "that" we can leave it out (more so in spoken English).
But with "when was it your birthday" is a different kettle of fish altogether...