San Diego ou Los Angeles?

Olá , Pretendo ir para California em Setembro mas estou em dúvida do destino .Além do estudo quero fazer turismo e pouco de badalação para publico mais adulto. Quam já foi recomenda o que... (mais)
Colabore
06 Mai 2014, 14:55 - Michelli Salim

Como dizer "Consumir tempo" em inglês

To eat up time It means the European Union (Referendum) Bill will have to go back to the Commons for further consideration - eating up more of the little remaining parliamentary time for its... (mais)
Colabore
06 Mai 2014, 10:08 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Discurso acalorado" em inglês

Angry debate But peers voted to amend it after more than two and a half hours of impassioned and sometimes angry debate in the Upper House. The Guardian
Colabore
06 Mai 2014, 10:04 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Fraude em Licitação" em inglês

My suggestion: Bid rigging. Bye!
Colabore
05 Mai 2014, 15:17 - Breckenfeld

A modern day hero

Not a sci-fi one. A real one: http://www.nybooks.com/articles/archive ... insrc=hpss
Colabore
05 Mai 2014, 14:50 - Henry Cunha

Como dizer "Cão de Guarda" em inglês

Watch Dog Hugs.
Colabore
03 Mai 2014, 03:11 - jorgeluiz

Como dizer "Boletim médico" em inglês

Medical report ou Medical record Gary McKinnon medical report offers hope against US extradition. The Guardian
Colabore
02 Mai 2014, 09:41 - Simon Vasconcelos

Collocation para "U-turn"

Significado U-turn, referindo-se a trânsito, significa contorno. Como usar O uso correto da expressão seria: Americano Make a U-turn Pull a U-turn Britânico Do a U-turn Execute a... (mais)
Colabore
30 Abr 2014, 13:09 - alacerda

Como dizer "Dar uma levantada no bumbum" em inglês

To lift the buttocks The fat grafting procedure is called the Brazilian Butt Lift, because filling out the buttocks then lifts the buttocks, while providing a more youthful... (mais)
Colabore
29 Abr 2014, 14:25 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Morrer à mingua" em inglês

To starve to death Hamzah Khan: 'How did a child starve to death in 21st-century England?' The Guardian
Colabore
29 Abr 2014, 14:19 - Simon Vasconcelos

Intercâmbio nos EUA - Tacoma ou Green Bay?

Ola pessoal, sou novo por aqui! Entrei em uma grande duvida:vou fazer intercâmbio em Agosto, porem a decisão só foi tomada ha pouco tempo, e como grande fã de futebol americano e pelos preços... (mais)
Colabore
17 Abr 2014, 10:21 - VictorPietro

Customization x Personalization: Qual a diferença?

Hi there! A special one for those interested in marketing! Customization is when the user explicitly changes things - font size, colors, layout, etc. Personalization is when the system you... (mais)
Colabore
14 Abr 2014, 22:36 - TheBigSpire

Como dizer "Homem de posição" em inglês

Man of rank/ high position ...the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skillful magician and the expert in charms. Isaiah 3:3
Colabore
14 Abr 2014, 18:05 - Simon Vasconcelos

Work-life Balance - Tradução em português

Hello everyone. Esta lendo um reportagem na internet então achei esta expressão "Work-life Balance" muito interessante então resolvi compartilhar com vocês: Work-life Balance = (Equilíbrio... (mais)
Colabore
13 Abr 2014, 10:03 - Emanuel On-line

Alteração ou Exclusão de Conta

A alteração do Login ou Nome do Usuário não é permitida em nosso fórum. O login é utilizado por várias partes do sistema para identificar as ações do usuário como: votos em artigos,... (mais)
Colabore
11 Abr 2014, 17:12 - Alessandro

Intercâmbio na Flórida

Olá! Estou morando em Pompano Beach e ficarei até Agosto. Alguém conhece uma boa escola de inglês aqui ou em alguma cidade vizinha para indicar (Boca Raton, Ft. Lauderdale,... (mais)
Colabore
10 Abr 2014, 22:56 - Ana Costa

Como dizer "Bastante folheado" em inglês

Well-thumbed Alongside James Joyce’s The Portrait of the Artist of a Young Man, some Miss Marple and the writings of Sigmund Freud, just above her left ear, is a well-thumbed copy of classic... (mais)
Colabore
10 Abr 2014, 16:51 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Dar um selinho em alguém" em inglês

To lock lips with somebody Ksenia Ryzhova says she locked lips with Yulia Guschina in celebration at their team's winning the women's 400m relay. The Guardian
Colabore
09 Abr 2014, 17:10 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Acima do dobro do normal" em inglês

Over twice the normal/usual Hugo was not realized because it passed the coast so quickly, progressing at a rate of 21 knots (24 mph), which is over twice the normal speed of... (mais)
Colabore
07 Abr 2014, 17:12 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Pessoa desaparecida" em inglês

Sugestão: Missing person; Missing people. The boy is still considered a missing person, not a kidnap victim, Backman said. (thestate.com) When officers couldn't find the girl, her mother filed... (mais)
Colabore
06 Abr 2014, 23:22 - TheBigSpire

Como dizer "Estar cogitado para ir ao ar" em inglês

To be slated for air The series, which is the first of its kind in Thailand, has proven hugely popular, ranking third behind two major terrestrial channels during its Saturday night slot. A... (mais)
Colabore
02 Abr 2014, 06:49 - Simon Vasconcelos

Como dizer "A questão é a seguinte" em inglês

The question is as follows One of the important questions Brass addresses in this book has acquired a certain urgency after the events in Gujarat. The question is as follows: How is it that when... (mais)
Colabore
30 Mar 2014, 11:09 - Simon Vasconcelos

Como dizer "O pior que é verdade" em inglês

The worst part is that it is true -You're a celebrating 30 years of profession, aren't you? -The worst part is that it is true.
Colabore
28 Mar 2014, 18:18 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Ponto de tensão (muscular)" em inglês

Trigger point/ Trigger site/ Muscle knot Many people suffer from sensitive spots in muscle, often called trigger points or muscle knots. And yet trigger point therapy is not rocket science!2 You... (mais)
Colabore
28 Mar 2014, 17:48 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Bater em retirada" em inglês

to make a retreat or to beat a retreat bater em retirada To run away from a dangerous or unpleasant situation: (fugir de uma situação perigosa ou desagradável) When we saw the police arriving... (mais)
Colabore
25 Mar 2014, 08:56 - Emanuel On-line

Como dizer "O resto é consequência" em inglês

The rest is the result But even total population growth in England is responsible for only about 35% of the demand for homes. Most of the rest is the result of the diminishing size of... (mais)
Colabore
23 Mar 2014, 11:20 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Nos/ Dos últimos tempos" em inglês

In recent times/ Recently "As a whole, the budget further discombobulated a Labour party bereft of ideas: Ed Miliband's wretched performance in the Commons was perhaps the weakest from an... (mais)
Colabore
23 Mar 2014, 10:29 - Simon Vasconcelos

Correção deste texto

Nowadays, some difficulties and precarious conditions in many of the Brazilian public hospitals generate discussion for not having a good management, dissatisfaction and indignation of the... (mais)
Colabore
23 Mar 2014, 09:04 - jose12

Como dizer "Tornar-se um franqueado" em inglês

To become a franchise owner Beckham has an agreement to become a franchise owner after a clause was written into his playing contract when he first signed with the Los Angeles Galaxy in 2007 and... (mais)
Colabore
22 Mar 2014, 21:24 - Simon Vasconcelos

Como dizer "O preço está pela hora da morte" em inglês

The price is/goes sky-high The outer dials feature a calendar and an engraved circle representing the horizon as seen from your location (in yellow). The price is sky-high too: £530,000. Daily... (mais)
Colabore
22 Mar 2014, 20:49 - Simon Vasconcelos

Dustbin - Tradução em português

Hello everyone. Dustbin: (noun) [lixeira (do lado de fora da casa – BrE) ▶ Em inglês americano diz-se garbage can ou trash can A large container for rubbish kept outside your house (latão... (mais)
Colabore
21 Mar 2014, 10:02 - Emanuel On-line

Como dizer "Para falar de apenas três" em inglês

To name but three The headlines are based on a study published in the Mayo Clinic Proceedings, and have been reported in the Guardian, Daily Mail and Telegraph, to name but three. The Guardian
Colabore
20 Mar 2014, 18:12 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Dar um chute em alguém" em inglês

Hello everyone. to give somebody the boot (informal) (a) mandar alguém embora [de emprego] Out-of-her-mind drunk; had to give her the boot. (Estava completamente embriagada, tive de a mandar... (mais)
Colabore
20 Mar 2014, 10:00 - Emanuel On-line

Correção de texto: um email

Plese, I need help to correct this text, I Need use the present perfect : Title:e-mail Hey friend, how you have been? I'm very happy to meet you on an online community. I have no idea, how... (mais)
Colabore
19 Mar 2014, 17:29 - nahhhh

Make a killing - Tradução em português

Hello everyone. To Make a killing: to earn a lot of money in a short time and with little effort. (para ganhar um monte de dinheiro em um curto espaço de tempo e com pouco esforço) Example:... (mais)
Colabore
18 Mar 2014, 18:53 - Emanuel On-line

Como dizer "Paixão fulminante" em inglês

Hello everyone. Paixão fulminante = whirlwind passion They are living a whirlwind passion. (Eles estão vivendo uma paixão fulminante.) Whirlwind • substantivo = ciclone • adjetivo... (mais)
Colabore
18 Mar 2014, 15:28 - Emanuel On-line

Site: CAE exercícios online com resposta

Site da Oxford com exercícios para o CAE: https://elt.oup.com/student/caeresult/c ... anguage=pt
Colabore
18 Mar 2014, 13:00 - Ancrispa

Site: FCE site que ajuda na preparação do exame

Achei este site muito útil para a preparação da prova do FCE: http://www.autoenglish.org/index.html
Colabore
18 Mar 2014, 12:56 - Ancrispa

Site: Vídeo do youtube para ajudar no exame do FCE

Neste vídeo, o professor dá dicas de como responder as questões que são feitas na prova oral do FCE (Speaking part): https://www.youtube.com/watch?v=ovr38tdFwpk
Colabore
18 Mar 2014, 12:53 - Ancrispa

Como dizer "Aceitar a doença" em inglês

To face up to/ Accept the illness Some people with cancer may lose friends who can’t face up to the illness. macmillan.org.uk Alternative solutions to Sad include psychotherapy, counselling,... (mais)
Colabore
17 Mar 2014, 17:24 - Simon Vasconcelos

Cock-a-hoop - Tradução em português

Hello everyone. Cock-a-hoop: adjective [after verb] extremely happy and excited about something (extremamente feliz e animado sobre algo) Graeme was cock-a-hoop when Scotland won the... (mais)
Colabore
16 Mar 2014, 21:46 - Emanuel On-line

Vitamin C 'gives chemotherapy a boost' - Tradução em português

Hello everyone. Reportagem muito interessante da BBC News Health - 9 February 2014 Last updated at 01:50 GMT - Vale a pena ler a matéria na íntegra. Fonte:... (mais)
Colabore
16 Mar 2014, 21:05 - Emanuel On-line

Como dizer "Limite máximo de bagagem permitido" em inglês

Hello everyone. The baggage allowance is 75 pounds per person. (O limite máximo de bagagem é de 35 kg por pessoa.) Carriers will grant each passenger a baggage allowance of 20 kg free of... (mais)
Colabore
16 Mar 2014, 16:00 - Emanuel On-line

Como dizer "Entender/ Dizer por alto" em inglês

To understand in a general way/ without going into detail/ roughly To tell in a general way/ without going into detail/ roughly I try to understand in a general way at first and then sort out new... (mais)
Colabore
16 Mar 2014, 11:46 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Com o dinheiro contado" em inglês

On a shoestring (budget) Picture a talented scientist working on a shoestring budget and you may conjure up romantic ideas of a creative genius alone in a lab, struggling against the odds, but... (mais)
Colabore
16 Mar 2014, 10:22 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Guardar pela data de validade" em inglês

To sort by expiry date ...yes, it is possible to set Expiry date for items in Pantry. We will consider adding ability to sort by expiry date going forward. mightygrocery.com
Colabore
15 Mar 2014, 12:08 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Uma palavra de incentivo" em inglês

A word of encouragement to do sth/ for sb She became convinced we were in a romantic relationship on the basis of… what? I still have absolutely no idea. A word of encouragement to “keep... (mais)
Colabore
15 Mar 2014, 11:01 - Simon Vasconcelos

Diwali - Tradução em português

Hello everybody. Diwali: (noun) a Hindu holiday in October/November that is a celebration of light and of hopes for the following year. (Diwali (substantivo) é uma festa hindu em outubro /... (mais)
Colabore
13 Mar 2014, 10:42 - Emanuel On-line

Como dizer "Abanar-se" em inglês

Abanar-se = to fan (v.) Definitions: 1. [+ obj] : to move air on or toward (someone or something) with a fan . He fanned himself with a newspaper while he waited for the... (mais)
Colabore
12 Mar 2014, 01:10 - TheBigSpire

Correção de texto com Going to e Simple past!

Olá pessoal, estou aqui para pedir a ajuda de vocês, no próximo sábado eu vou fazer uma prova escrita no meu inglês, nela eu tenho que dizer em 110-130 palavras, as melhores coisas que me... (mais)
Colabore
09 Mar 2014, 19:47 - Leandro Giusti