Como dizer "Dar um chute em alguém" em inglês

Hello everyone.

to give somebody the boot (informal)
(a) mandar alguém embora [de emprego]
Out-of-her-mind drunk; had to give her the boot.
(Estava completamente embriagada, tive de a mandar embora.)

(b) dar um chute em alguém [em namorado, namorada] (dar pontapé em)
His real girlfriend gave me the boot.
(A verdadeira namorada deu-me um chute.)


Outros significados de Boot:
• substantivo
1 bota, (for football) chuteira, (for walking) bota (para caminhar), (ankle boot) botina

2 BrE porta-malas, mala [de carro] ▶ Em inglês americano diz-se trunk

3 to boot ... ainda por cima ...

• verbo [transitivo]
(também boot up)(em informática) dar um boot em (dar carga em)

Fonte: http://dictionary.reverso.net/english-portuguese/boot
See you later.

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore