A expressão "Oh my Gosh!"

Alguém me explica porque alguns americanos falam "Oh my Gosh!!!"?
Não seria "Oh my God" ?

Apesar que no tradutor também dá certo com Gosh.
oO :?
Avatar do usuário Donay Mendonça 47675 21 73 1098
Olá Pessoal,

Aqui está um provável motivo:

Oh my god, is a direct violation of the third commandment.

"Oh my gosh" is a variation that removes anything that would potentially make it sinful according to the ten commandments, therefore it's fine to use.
Really nice the real meaning.
Meaning: "don’t use God (in "Oh my God!") as your justification in selfish causes." (Telushkin, 42).
Thks Donay!
Trecho do livro ONCE UPON A TIME UM INGLÊS..., p. 281.
"Em determinadas épocas, tanto nos Estados Unidos quanto na Inglaterra, e ainda hoje em certas regiões, era muito pior blasfemar do que usar linguagem chula. Resultado: a língua inglesa é rica em expressões inofensivas que tomam o lugar das blasfêmias e de outras expressões, quando se está na presença daquela pessoa religiosa, recatada e sensível e a quem não queremos melindrar. Palavras como darn, drat, durn, gosh, good golly, goodness gracious, gee whiz,heck, jeepers, jeez, shucks, shoot e dezenas de outras, são substitutos delicados para termos como God, Jesus, damn, hell, sh*t, etc. O processo é interessante – a pessoa começa a dizer a palavra proibida, se pega no ato, hesita, e termina dizendo outra. Jee...pers, jee...z, em vez de Jesus; go...sh, go...lly, em vez de God; sh...ucks, sh...oot, no lugar de sh*t. Em português, o processo é rigorosamente o mesmo. Temos exemplos como “pra ca...cete”, “pa...ca” ou “pa...cas”, sendo que “ca...cete” tem seu próprio eufemismo, “ca...cilda", e “pu...xa", “pu...xa vida", bem como “pô...xa", também são eufemismos obvios. Esses malabarismos verbais dão origem a um fenômeno bastante curioso: a importância das palavras cresce quanto mais elas são proibidas, e à medida que ganham importância são cada vez mais usadas e, portanto, mais proibidas, e, portanto, mais usadas, e por aí vai. É um círculo vicioso.
Avatar do usuário Donay Mendonça 47675 21 73 1098
John D.Godinho,

Muito interessante sua mensagem.Realmente faz sentido.

Valeu pelo complemento!
Avatar do usuário Gabi 695 1 1 13
De fato, adorei ler sobre isso!
Avatar do usuário Logan18 20
É faz sentido, gostei muito desse tópico Jonh também é cultura!!!
Avatar do usuário murilo91 255 1 6
How about " oh my godness" ?

Ps: Jonh tambem é cultura [2] rsrsrsrs
Avatar do usuário Donay Mendonça 47675 21 73 1098
Murilo,

'My goodness' é uma variação de 'My God'.Para mim,é também uma tentativa de não usar 'God' e estar isento de culpa,religiosamente falando.


Boa sorte!