A palavra "servant" ainda é usada? É depreciativa?
Sempre encontro essa palavra em livros que contam histórias antigas, onde os funcionários de alguém/alguma entidade eram chamados de servos, serviçais, capangas ou mesmo escravos.
Nos dias de hoje, podemos chamar qualquer funcionário de servant, sem causar ofensa? Como vocês traduzem essa palavra quando a encontram por aí? "Servo", em português, é depreciativo para os dias de hoje, não sendo cabível.
Nos dias de hoje, podemos chamar qualquer funcionário de servant, sem causar ofensa? Como vocês traduzem essa palavra quando a encontram por aí? "Servo", em português, é depreciativo para os dias de hoje, não sendo cabível.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
TESTE DE NÍVEL
- Tópicos Relacionados