A preposição deslocada

Olá, pessoal, é o seguinte:
Acho que muitos de vocês, como eu, na fase inicial de aprendizado em inglês, achavam super estranho frases como:
What are you talking ABOUT?
What are you laughing AT?

Isso, é claro, porque dava um nó na minha cabeça entender a frase sabendo que algo que devia estar no começo, estava no final: a preposição. Com o contato constante com o inglês, eu passei a me acostumar e vi que isso não acontece só em perguntas:

The woman that you're travelling WITH...
The kids she was responsible FOR...
...right back where we started FROM...

Porém, vi também que em algumas vezes a preposição não é deslocada e fica logo antes do pronome e minha cabeça deu um nó outra vez. Há uma regra para deixar a preposição junto ao verbo e não junto ao pronome?

Por favor, eu sei que é um negócio complicado, mas é de fundamental importância que eu entenda isso.
Obrigado desde já.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Ordenar por: Data
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA