Bonus, prize or reward: Para falar de remuneração extra

Se uma fundição ou indústria dá um prêmio, gratificação, uma remuneração extra (uma quantia em dinheiro extra além do salário) aos funcionários que não se atrasam, cumprem direitinho as funções, não faltam, etc. Podemos dizer que essa quantia é um "bonus ou reward"? Ou usamos outra palavra?

Exemplo: Each member of the foundry received a $100 (bonus, reward or prize).

Obrigado.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
4 respostas
  Resposta mais votada
3 28
Para compensação financeira, pode-se usar as palavras "bonus" ou "commission", sendo este último mais usado para equipes de vendas.

Há vários tipos a serem analisados:

Annual Bonus, Signing Bonus, Spot Bonus ou Discretionary Bonus, Retention Bonus, Referral Bonus, Holiday Bonus, Profit-Sharing Bonus, e Commission.

Para uma recompensa financeira que a direção julgue importante para seus colaboradores, mas que normamente não faz parte da Folha de Pagamento, mas que alguns funcionários merecem por terem se destacado em suas funções, pode-se usar o termo: Spot Bonus ou Discretionary Bonus, que segundo o site glassdoor:
If you’ve achieved a major goal or demonstrated exceptional performance, you may qualify for a spot bonus. Alternatively called a discretionary bonus, these can be three- or four-figure bonuses at some companies, and reward performance beyond explication. Usually, managers or executives have discretionary funds with which to reward employees who have made a significant impact on the business.

These spur-of-the-moment gifts recognize outstanding performance and can be a great motivational tool, especially during difficult times. Note, some employers may also grant spot bonuses in the form of gift cards or additional PTO.
Mas se esse bônus faz parte da política da empresa, tem suas metas e objetivos estabelecidos e a empresa normalmente o concede de forma regular (mensal, anual, etc), pode-se empregar a expressão: "Annual Bonus". Veja a definição:
The most common type of bonus is given annually based on an employee’s annual base salary. Each employee is assigned a target bonus, in most companies, that reflects a possible bonus at the end of the year. If the company or manager determines that an employee, a.k.a. You, have achieved certain individual goals, the annual bonus will be given. The key here is that the company or department needs to also achieve certain business performance results in order for the annual bonus to be paid out.

As with most bonuses, the amount of the annual bonus or the percentage can vary between departments and positions, and is determined by the company’s leadership and HR teams.
Veja o link abaixo para ver os diferentes tipos de bonificação de empresas a seus colaboradores.

Ref. glassdoor

Se ainda tiver dúvidas, nos avise.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
3 28
Olá,

Há dois posts que explicam bem a diferença. Recomendo vê-los.

Cf. Award x Reward: Qual a diferença
Cf. Award x Prize: Qual a diferença?
Ajudou, mas não tirou a dúvida. Pq a minha pergunta é relacionada com dinheiro. E ainda faltou o BONUS. Os dois casos Award, Reward e prize parecem estar mais relacionados com troféus, medalhas e recompensas por encontrar algo. O que perguntei é um dinheiro extra que se ganha de uma fundição ou empresa por cumprir ás regras corretamente. Os 3 casos não pareceu encaixar no que perguntei então.
6 48 1.2k
Could be also "monetary incentives", there are employee rewards and recognition programs in some places, it could be monetary or non-financial as well.

Google Peer Bonus is one that is given to Googlers and to the outside audiences as well, 'Googlers' are the ones to choose from the pool of contributors (internal or external ones):
Googlers can nominate contributors who they feel deserve our recognition (and some cash)

Of course, techie firms vary in their rewarding policies, even from company to company.