Bore x Fun: Como utilizar?

Hi everybody,

Learning English is fun and not a bore.

A tradução não seria: Aprender inglês é divertido e não chato/entediante.

Mas, divertido não é funny e chato/entediante não é boring, e ambos são adjetivos. Por que se usa Fun e Bore, que são substantivos, como adjetivos na frase acima ?

Desde já,

Thanks

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Votos
Daniel.S 1 2 12
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Marcio_Farias 1 24 215
Donay Mendonça 25 137 1.7k
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA