Bring x Brought

A palavra "brought" já conhecia como "trouxe",
mas vi a palavra "Bring" (que ainda não conhecia) com um sentido que me pareceu semelhante a isso.
Assistia um programa de TV Internacional, e em um dado momento a menina disse ao rapaz:
"Did you bring help?".
Não tenho certeza, mas pelo que entendi a frase parece "Você trouxe ajuda?"
Se estiver errada me corrijam por favor!!!
E o principal: quero saber se ha alguma regra especifica para o uso de uma e outra palavra,
e se o sentido da frase for realmente esse, se eu usasse tanto umas quanto a outra estaria correto??

Obrigada desde já!!!!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Votos
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA