Como dizer "Abertura e Encerramento de empresas (contabilidade)" em inglês
Oi, amigos.
Preciso traduzir os serviços de uma contadora, e um dos serviços prestados é "abertura e encerramento de empresas".
Pesquisei na internet, e para "abertura" encontrei termos como "opening", "starting", "setting up"... Para "encerramento", encontrei termos como "closing", "shut down", "closure".
Conclusão: fiquei totalmente confuso. Alguém sabe os termos mais usados na contabilidade em inglês?
Muito obrigado!
Preciso traduzir os serviços de uma contadora, e um dos serviços prestados é "abertura e encerramento de empresas".
Pesquisei na internet, e para "abertura" encontrei termos como "opening", "starting", "setting up"... Para "encerramento", encontrei termos como "closing", "shut down", "closure".
Conclusão: fiquei totalmente confuso. Alguém sabe os termos mais usados na contabilidade em inglês?
Muito obrigado!
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
INGLÊS PARA VIAGENS