Como dizer "Arriscar a própria pele" em inglês
To have/get skin in the game
Most people want to con you. That’s because they have no skin in the game. What is skin in the game? It’s having skin in the game. Having a vested interest in an outcome. The Guardian
Most people want to con you. That’s because they have no skin in the game. What is skin in the game? It’s having skin in the game. Having a vested interest in an outcome. The Guardian
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS