Como dizer "Assalto aos cofres públicos" em inglês

Donay Mendonça 59790 21 98 1444
"Assalto aos cofres públicos" ou "roubo dos cofres públicos" são expressões usadas para falar da apropriação indevida do dinheiro público. Confira como se diz isso em inglês.

Raiding of the public coffers

Exemplos de uso:
  • Otay Water District’s outrageous contempt and raiding of the public coffers. [O desprezo revoltante e o assalto aos cofres públicos feito pela Otay Water District.] (sandiegouniontribune.com - usa)
  • Corruption and the raiding of public coffers isn't a fact for DC alone. [Corrupção e roubo dos cofres públicos não é um fato somente para o DC.] (topix.com - usa)
Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
Colabore