Como dizer "Assalto aos cofres públicos" em inglês
Verificado por especialistas
"Assalto aos cofres públicos" ou "roubo dos cofres públicos" são expressões usadas para falar da apropriação indevida do dinheiro público. Confira como se diz isso em inglês.
Raiding of the public coffers
Exemplos de uso:
Raiding of the public coffers
Exemplos de uso:
- Otay Water District’s outrageous contempt and raiding of the public coffers. [O desprezo revoltante e o assalto aos cofres públicos feito pela Otay Water District.] (sandiegouniontribune.com - usa)
- Corruption and the raiding of public coffers isn't a fact for DC alone. [Corrupção e roubo dos cofres públicos não é um fato somente para o DC.] (topix.com - usa)
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Colabore