Como dizer "bater de frente (com alguém)" em inglês
Bater de frente com uma pessoa, alguma idéia = dizer diretamente o que pensa, censurar (discordar) severamente.
Lash out at = to burst into or resort to verbal or physical attack, attack in speech or writing
Examples:
Mitt Romney lashes out at President Obama over foreign policy and unemployment at this year's CPAC conference. (CNN)
She lashed out at him with a sharp retort.
The media has been lashing out Berlusconi over his poor excuses.
Lash out at = to burst into or resort to verbal or physical attack, attack in speech or writing
Examples:
Mitt Romney lashes out at President Obama over foreign policy and unemployment at this year's CPAC conference. (CNN)
She lashed out at him with a sharp retort.
The media has been lashing out Berlusconi over his poor excuses.
NAVEGUE SEM ANÚNCIOS!
1 resposta
Complemento:
>> argue
>> go against
- Don't argue with your father today.
- ''You're going against your father, your brothers, your own flesh and blood?" "I can't see it that way."
Bons estudos!
>> argue
>> go against
- Don't argue with your father today.
- ''You're going against your father, your brothers, your own flesh and blood?" "I can't see it that way."
Bons estudos!
- Tópicos Relacionados