Como dizer “Chutinho, traque (chute fraco-futebol)”em inglês

Zumstein 1 30 406
Em 1970 o Brasil ganhou a copa com um pé nas costas, também, diversos bordões ficaram famosos como “Olha o chutinho dele” do Joseval Peixoto que quer dizer chute fraco.

Chutinho, traque, como é em inglês?

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Telma Regina 9 62 593
Sugestão:

Weak shot

Olha o chutinho dele - Look at his weak shot

Exemplos:
The half ended with a weak shot from Oscar after a series of neat passes in the ... Football.
http://www.sportal.com.au/football/news ... ate-250080

"Andrew Little takes a weak shot."
http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/23764068
Zumstein 1 30 406
Mais um:

A tame shot
- A shot with little force similar to weak shot.

A tame shot that somehow went between the goalie’s legs and into the net.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!