Como dizer "Comerciante" em inglês

Olá!

MInha dúvida é como eu digo"comerciante" em inglês? Alguém que tem seu próprio négocio, uma farmácia ou um supermercado por exemplo. eu encontrei as palvras shopkeeper e tradesman. Qual é a correta?


Grata,

Lilian

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
5 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá Lilialino,

Sugestão:

(Market) trader

Bons estudos!
Henry Cunha 3 17 182
Um termo bem útil é "merchant", que engloba todo tipo de vendedor, atacado ou varejo. A cópia da fatura do cartão de crédito que pertence ao comerciante se chama "merchant copy". Nada de errado com "shopkeeper", mas vc não chamaria um dono do Pão de Açucar de "shopkeeper", por exemplo. "Trader" tem lá uma certa conotação especializada ligada a mercados, de ações, commodities, etc. "Tradesman" geralmente se refere a serviços como encanador, pedreiro, etc. Regards
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Henry,

Aqui onde moro o termo comerciante ganhou um sentido mais diversificado,chegando a ser parecido com empresário(businessman).Normalmente se refere a alguém que é dono de algum tipo de negócio,ou pelo menos vive da compra e venda de alguma coisa.

Valeu!
Henry Cunha 3 17 182
Sim, "business person" me parece bem genérico e abrangente. It's a good suggestion, Donay.
Regards
Business owner - vivo na Inglaterra e eh assim que nos referimos a pessoas que tem seu proprio negocio aqui. Mas talvez nos Estados Unidos seja diferente.

Henry Cunha, as definicoes que vc deu para Trader e Tradesman estao "in line" com o que usamos na Inglaterra.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!