Como dizer "Contratempo" em inglês

Em inglês: setback, hitch
Significado: unexpected event
  • This setback has slowed us down significantly.
  • Faced with this setback, the Spanish authorities reopened the privatization process without delay.
  • Weddings rarely conclude without some unexpected hitches.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Autor
Breckenfeld 3 15 136
Another suggestion: Contretemps.
PPAULO 6 51 1.4k
Also "drawbacks", in some contexts. One of which is that of some kind of "inconvenience" while you are trying to get something/to do something etc.
PPAULO 6 51 1.4k
And also "a hurdle'' (obstacle)
Setback: imprevisto
Upset: aborrecimento
Dificuldade: difficulty
TheBigSpire 1 11 33
Vi um filme onde a palavra backset era usada com a conotação de contratempo.

Perguntei a alguns gringos se seria um sinônimo de setback.
1) Um nativo de UK disse que em British English nunca viu o termo, embora o Word Reference dictionary reconheça o termo como sinônimo para setback em regiões remotas dos EUA
2) Dois americanos estadunidenses disseram que o termo é bem incomum.

Portanto, sugiro que ao procurar uma palavra inglesa para "contratempo", permaneçam com setback ou outro termo :)
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA