Como dizer "dar uma força" em inglês
TESTE DE NÍVEL
4 respostas
Ordenar por: Data
No sentido de "ajudar"?
Pode-se usar "help"
Ou, mesmo, "give a hand"
That's why I've proposed a program to give a hand to the next generation of farmers and ranchers.
At the end of the festival, attendees are also asked to give a hand and help stack chairs.
It also has been short of cash to give a hand to its troubled candidates.
So let's give Shea a hand.
Last year, folks from Georgetown drove over to give a hand.
So he volunteers more at church, hoping to give Miller a hand.
Pode-se usar "help"
Ou, mesmo, "give a hand"
That's why I've proposed a program to give a hand to the next generation of farmers and ranchers.
At the end of the festival, attendees are also asked to give a hand and help stack chairs.
It also has been short of cash to give a hand to its troubled candidates.
So let's give Shea a hand.
Last year, folks from Georgetown drove over to give a hand.
So he volunteers more at church, hoping to give Miller a hand.
To help someone
Exemplos:
If you have any trouble with your homework, I'll be glad to give you a hand.
She tries to give a hand to those in need of help.
http://idioms.thefreedictionary.com/give+a+hand
Exemplos:
If you have any trouble with your homework, I'll be glad to give you a hand.
She tries to give a hand to those in need of help.
http://idioms.thefreedictionary.com/give+a+hand
Dar uma força em inglês:
Support / stand by / offer a few words of comfort / give comfort / comfort
Exemplos de uso (feitos por falantes nativos do inglês):
Support / stand by / offer a few words of comfort / give comfort / comfort
Exemplos de uso (feitos por falantes nativos do inglês):
- She supported her husband through many difficult times. [Ela deu força ao marido em muitos momentos difíceis.]
- Don't worry. I'll stand by you no matter what. [Não se preocupe. Eu vou te dar força não importa o que acontecer.]
- She stood by her friend and defended her throughout the scandal. [Ela deu força à amiga e a defendeu durante todo o escândalo.]
- I tried to offer a few words of comfort. [Eu tentei dar uma força.]
- The letters that people wrote after his death gave me a lot of comfort. [As cartas que as pessoas escreveram depois da morte dele me deram muita força.]
- She arrived to comfort her heartbroken friend. [Ela chegou para dar uma força ao amigo magoado.]
- Though I went there to comfort her, she ended up comforting me. [Embora eu tenha ido lá para dar uma força para ela, ela acabou me dando uma força.]
TESTE DE VOCABULÁRIO