Como dizer "Desculpa esfarrapada" em inglês

Como dizer "Desculpa esfarrapada" em inglês
Como se diz "desculpa esfarrapada" em inglês?

E como se diz: Acabei de chegar de tal lugar? Ex. Acabei de chegar do serviço.

Thanks!

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
13 respostas
Hello, Paty.

What a lame excuse! [Que desculpa esfarrapada!]

Quanto a segunda frase, se você estiver se referindo que chegou em casa de algum lugar, fica assim:
I just got home from work. [Acabei de chegar (em casa) do serviço.]

Hope I could help!
See you around!
Hello,

Já vi esta expressão:"I just came from my university.".
Nesse caso "I just came from my work."
Marcio_Farias 1 23 214
And where did you see it? Care to elaborate?
Daniel.S 1 2 7
Como se diz desculpa esfarrapada?

Unlikely excuse

E como se diz: Acabei de chegar de tal lugar? Ex. Acabei de chegar do serviço.

Existem deferentes maneiras de expressar a ideia acima. Uma maneira bem informal que gosto bastante seria: I just got home from work.

Take care,
Flavia.lm 1 10 95
Pessoal

Pelo que vi a colocação é com 'give'

Qual a desculpa mais esfarrapada que vc já deu? = What's the lamest excuse you have ever given?

Mas,

Qual a desculpa mais esfarrapada que já te deram? = What's the lamest excuse you were ever given? ==> Isso tá certo? O Google não trouxe nenhuma ocorrência, daí desconfiei que estivesse errada. E, ainda que esteja correta, se existir forma melhor de perguntar isso, please let me know... t.i.a.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
Thomas 7 60 288
"Lame excuse" is a common expression, especially among young people. It's slang, of course, and it's been in use since at least the 1960s.

My excuse is lamer that yours, but his is the lamest of all.

Ref. www.sodahead.com

My favorite is the young woman working as the receptionist, who after exhausting all other lame excuses, missed work yet again. When called to inquire why she hadn't come in to work, she blithely replied (and I swear this is TRUE)...
Flavia.lm 1 10 95
Thomas, I'd asked if the question "What's the lamest excuse you were ever given?" is correct or not.
tks
Thomas 7 60 288
And I wrote in part of my post, "My excuse is lamer that yours, but his is the lamest of all."

Is this your way of telling me that my answer was lame?

I think I need another weekend. Or maybe just a trip to San Francisco. hahaha
Flavia.lm 1 10 95
haha... but again, I was not asking about the superlative, I want to know if the end (or ending?) of the question, the passive part, is correct or not.
Thomas 7 60 288
What's the lamest excuse you were ever given? = This sentence structure is fine.
What's the lamest excuse you ever gave? = Also correct, but the meaning is different.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
Flavia.lm 1 10 95
sem querer abusar de vossa boa vontade... :)

E se eu quisesse dizer Qual a desculpa mais esfarrapada que você já deu ou que já te deram?

What's the lamest excuse you ever gave or were given? ==> assim tá bom ou eu preciso repetir o ever em algum lugar?
Thomas 7 60 288
No, no need to repeat "ever".

A common lame excuse in English is "It seemed like a good idea at the time." And how about "I didn't know it was loaded"?
Adriano Japan 2 20
Adding:

To think up an excuse = inventar uma desculpa
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!