Como dizer "E fim de papo" em inglês

Como eu digo "fim de papo" em inglês?
" Eu não vou ficar com ele e fim de papo!"
" Eu não gostei do que vc. disse e fim de papo!"

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
11 respostas
Ordenar por: Autor
Adriano Japan 1 2 22
Assunto encerrado:

Personally I thought this subject was long dead and buried. Guess not, I supposed it has to be recycled every few years for the newer folks here in Japan.
Daniel.S 1 2 12
" Eu não vou ficar com ele e fim de papo!"

I'm not dating him, dot. (ponto final, vi esta no seriado two and a half man)

" Eu não gostei do que vc. disse e fim de papo!"

I didn't like what you said, dot.
Daniel.S 1 2 12
:lol: exactly Thomas, I meant period. troublesome synonyms..
Daniel.S 1 2 12
BrE?
Daniel.S 1 2 12
end of conversation sounds ok
VOCÊ É TRADUTOR(A)?
Você trabalha com tradução, tem anos de experiência e gosta de melhorar seu trabalho com boas alternativas de vocabulário? Com o English Plus você encontra milhares de tópicos que passaram pela curadoria de nossa equipe: informação confiável e de fácil consulta. Economize um tempo precioso em suas pesquisas. ATIVAR ENGLISH PLUS
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Complementando:

And that's that:used to say that your decision cannot be changed.(Oxford)

Well I'm not going, and that's that.(Oxford)
Bom, eu não vou e fim de papo.

I said no and that's that.
Eu disse que não e fim de papo.

Bons estudos!
Can we say: "I'm not dating him, end of conversation."?

I would use that one.
JacksonB 3
Hoje ouvi "Period! End of discussion!"

see ya
Thomas 7 63 299
You probably mean "Period."

Other possibilities are "And that is all there is to it", "End of story", etc.
Thomas 7 63 299
"That's that" or "And that's that" is common in the USA too.

"Dot", by the way, is used in the USA for websites: www.sergipe.com = www dot com
VOCÊ É TRADUTOR(A)?
Você trabalha com tradução, tem anos de experiência e gosta de melhorar seu trabalho com boas alternativas de vocabulário? Com o English Plus você encontra milhares de tópicos que passaram pela curadoria de nossa equipe: informação confiável e de fácil consulta. Economize um tempo precioso em suas pesquisas. ATIVAR ENGLISH PLUS
timphillips 11
One more suggestion
"and that's final"

Tim
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA