Como dizer "esquentar as turbinas" em inglês

Alessandro 3 11 91
Olá pessoal,

Estou de volta depois de uma semana de descanso. Fiquei off-line um bom tempo, não lembro da última vez que fiquei uma semana off. Agora estou "esquentando as turbinas" para 2011! Aliás, vocês sugerem alguma expressão equivalente em inglês para "esquentar as turbinas"?

Agradeço antecipadamente pela colaboração.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Gabi 1 1 15
Oi!

Eu acho que "to get yourself ready" poderia ser usado no sentido de "esquentar as turbinas", mas talvez haja outras expressões que possam ser usadas.
Henry Cunha 3 17 182
"Getting up to speed"?
"Revving up"? (this must be the only double-v in an English word)

Welcome back!
Alessandro 3 11 91
Gabi e Henry,

Obrigado pelas sugestões.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!