Como dizer "Eu poderia não ter (dito a verdade)" em inglês

Gostaria de saber como usar o "could" junto ao infinitivo negando.

Ex.: Eu poderia não ter dito a verdade.

Nos cantos que pesquisei diz "I could not have told the truth" mas isso não é o mesmo. Dizer "Eu poderia não ter dito a verdade", significa que a pessoa tinha a opção de mentir, já dizer "I could not have told the truth" significa que a pessoa não "poderia" ter dito a verdade. Eu pensei em "I could not to have told the truth" mas achei super estranho. Então, como ficaria construções assim:

Eu poderia não ter ido...
Ela poderia não ter pedido...

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Para dizer poderia não ter em inglês, no contexto apresentado, utilize:

Could have not

- I could have not told the truth. [Eu poderia não ter dito a verdade.]

Exemplo de uma publicação internacional:

"I can definitely be proud of the fact that I told the truth, because I could have not told the truth and that's not acceptable." (cyclingnews.com)

Bons estudos.