Como dizer "Falou pouco mas falou bonito" em inglês

"Falou pouco mas falou bonito" para enaltecer algo que alguém disse e que fez bonito na declaração ou resposta.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário alexandre.santos 1525 1 4 31
Olá, Jessica Lemos!

Adendo o que o sr Ricardo disse:

You said a mouthful! ( lembrando que a expressão say a mouthful é usada geralmente no passado)

Outras formas de dizer isso:

You can say that again
You said it!

Quando quiser concordar que a outra pessoa falou pouco, + falou bonito

Fonte: https://www.ldoceonline.com/dictionary/say-a-mouthful

https://www.macmillandictionary.com/dic ... a-mouthful

https://www.merriam-webster.com/diction ... 20mouthful

Bom...isso é tudo..espero ter ajudado!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 9580 15 182
I would say:

(1) Well said, but you spoke so fast / quickly.
(2) You didn't say much, but it was a good speech anyway!

>> Falou pouco, mas falou bonito!
>> Falou pouco, mas foi um bom discurso!