Como dizer "Fase de mata-mata" em inglês

Donay Mendonça 22 102 1.5k
Aprenda a dizer fase de mata-mata, fase eliminatória em inglês. Leia este artigo e melhore as suas habilidades no idioma.

Knockout stage

At the knockout stage (including the final), if a match is level at the end of 90 minutes, extra time of two periods (15 minutes each) will be played. If the score is still level after extra time, the match will be decided on penalty kicks.

Na fase de mata-mata (incluindo a final), se uma partida terminar sem vencedor no final dos 90 minutos, uma prorrogação de dois tempos (15 minutos cada) será jogada. Se o placar ainda for igual depois da prorrogação, a partida será decidida nos pênaltis.

Bons estudos.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
jorgeluiz 1 6 91
Donay,

What about Play-off stage ?

Cheers !
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Jorge,

"Play off" é outra opção válida, a meu ver.

As is seen at the play-off round/knock out stage in these competitions, there is everything to play for. [Google - UK]


Bons estudos. Compartilhe.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!