Como dizer "Fazendo-se de durão" em inglês

Simon Vasconcelos 15 404
Ele está se fazendo de durão para não parecer que é fraco, mas ele precisa de um ombro amigo para desabafar.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 51 1.4k
He is playing the tough guy, but deep inside he knows better. In fact, all he needs now is a friendly shoulder (to lean on).
PPAULO 6 51 1.4k
Also:
He is trying desperately to pretend everything is fine, and (that) he is not going through such a rough time right now. We know the truth, that he needs a friendly shoulder, a friend to help him by listening and letting he get things off his chest.



===========================
A bit more lenghty, tough. Anyway, in a conversation you could break the piece into two parts, choosing one. Say, could choose the "getting things off his chest." or simply that he needs a "friendly shoulder."
In spoken English things tend to be shortened a tad.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA