Como dizer "Ficar a ver navios" em inglês

Avatar do usuário Simon Vasconcelos 4195 7 80
Ficar a ver navios = Ficar sem ação
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 50265 21 80 1166
Para dizer ficar a ver navios em inglês, utilize:

To be at a loss (what to do):

Exemplos de uso:

  • I don't know what to do. I'm at a loss. [Eu não sei o que fazer. Fiquei a ver navios. ]
  • I'm at a loss what to do next. [Eu estou a ver navios em relação ao que fazer a seguir.]

Bons estudos.
Avatar do usuário Daniel Reis 945 1 15
Olá Donay,

Você acha que a expressão "be left holding the bag" se encaixa nesse contexto do tópico?

Exemplo: Last time Palmeiras depended on Cuca to coach the team for the next season, it was left holding the bag.

Valeus
Avatar do usuário Donay Mendonça 50265 21 80 1166
Daniel,

Pela definição de "leave holding the bag": "to allow someone to take all the blame; to leave someone appearing to be guilty", não recomendo o seu uso.

Minha sugestão, neste seu exemplo, seria: Let down

"Last time Palmeiras depended on Cuca to coach the team for the next season, it was let down, they were let down.

Bons estudos.
Avatar do usuário jorgeluiz 4125 1 5 82
Segundo eu lí, a expressão "Ficar a ver navios" é referente ao fato de que em 1808 a família Real Portuguesa fugiu de Napoleão para o Brasil e os soldados do Imperador Francês quando chegaram em Lisboa só viram os navios se afastando e não puderam fazer nada, então a conotação do adágio é uma situação de impotência e de não poder fazer o que era esperado.

Cheers !
Avatar do usuário jorgeluiz 4125 1 5 82
Segundo eu lí, a expressão "Ficar a ver navios" é referente ao fato de que em 1808 a família Real Portuguesa fugiu de Napoleão para o Brasil e os soldados do Imperador Francês quando chegaram em Lisboa só viram os navios se afastando e não puderam fazer nada, então a conotação do adágio é uma situação de impotência e de não poder fazer o que era esperado.

Cheers !